ஜோனாஸ் சகோதரர்கள் அவர்களின் இரண்டாவது ஆல்பத்திலிருந்து இசையின் அர்த்தங்களுக்குப் பின்னால் எங்களைத் தொடர்கிறார்கள்

நாளைக்கு உங்கள் ஜாதகம்

, மகிழ்ச்சி தொடங்குகிறது ஜோனாஸ் பிரதர்ஸின் புதிய ஆல்பம், ஹேப்பினஸ் பிகின்ஸ், காது புழுக்கள் மற்றும் பாப்ஸ் ஏராளமாக உள்ளது. ஆனால் பாடல் வரிகள் உண்மையில் என்ன அர்த்தம்? சமீபத்திய நேர்காணலில், JoBros அவர்களின் இசையில் மறைந்திருக்கும் செய்திகளை டிகோட் செய்ய எங்களை டிராக்-பை-ட்ராக் அழைத்துச் சென்றது.



ஜோனாஸ் சகோதரர்களின் ஆல்பம்

கெட்டி படங்கள்



ஜோனாஸ் பிரதர்ஸின் பிரேக்அவுட் சுய-தலைப்பு ஆல்பத்தின் 10 ஆண்டு நிறைவைக் கொண்டாடும் வகையில் (ஹாலிவுட் ரெக்கார்ட்ஸுடன் அவர்களின் முதல் ஆல்பம்), எங்கள் வாசகர்களுக்காக ஒரு வாரம் முழுவதும் JoBros அம்சங்களைக் கொண்டாடுகிறோம். இந்த பிரத்தியேக நேர்காணல் முதலில் 2007 இதழில் முழுமையாக ஓடியது வாழ்க்கை கதை.

தங்கள் முதல் சிடியில் கொலம்பியா ரெக்கார்ட்ஸுடனான அனுபவத்தைப் பற்றிச் சொல்ல அவர்கள் சூடான விஷயங்களைக் கொண்டிருந்தாலும், ஜோனாஸ் சகோதரர்கள் ஹாலிவுட் ரெக்கார்ட்ஸில் தங்களுடைய சுய-தலைப்பிடப்பட்ட பின்தொடர்தலை வெளியிட்டதில் தாங்கள் அதிகம் இருப்பதாக ஒப்புக்கொள்கிறார்கள். கெவின் விளக்குவது போல், முழு செயல்முறையும் ஒன்று மற்றும் இரண்டு வட்டுகளுக்கு இடையில் வேறுபட்டது.

'முதல் பதிவு எங்களுக்கு ஒன்றரை ஆண்டுகள் ஆனது, கெவின் கூறுகிறார். இரண்டாவது வார இறுதி நாட்களையும் சேர்த்து 21 நாட்கள் எடுத்தது. இது சிறந்த அனுபவங்களில் ஒன்றாக இருந்தது. நாங்கள் அங்கு ஒலிப்பதிவு செய்து கொண்டிருந்தோம் மற்றும் டிரம்மின் முதல் பீட் முதல் ஏதாவது டேப்பில் போடப்பட்டது முதல் இறுதிவரை ஈடுபட்டோம். ஆரம்பம் முதல் முடிவு வரை ஒரு அற்புதமான அனுபவமாக இருந்தது.



கெவின் மற்றும் அவரது சகோதரர்கள் ஜோ மற்றும் நிக் சிந்திக்கிறார்கள் ஜோனாஸ் சகோதரர்கள் , மை டென் டிராக்-பை-டிராக் மூலம் வட்டு வழியாக செல்கிறது.

சாஸ்.

நிக் ஜோனாஸ்: சில தனிப்பட்ட அனுபவங்களிலிருந்து நான் எழுதிய பாடல்; நான் கடந்து வந்த விஷயங்கள் மிகவும் கடினமானவை, ஆனால் எல்லாம் வேலை செய்தன. நான் பாடலை எழுத முடிந்தது, நடந்தவற்றிலிருந்து திரும்பி வந்து மிக விரைவாக முடிந்தது என்பது மிகவும் அருமையாக இருந்தது. நான் எப்பொழுதும் சிறந்த பாடல்களை எழுதுகிறேன், அவர்களுக்கு ஒரு வலுவான உத்வேகம் இருக்கும், மேலும் இந்த பாடலுக்கு எனக்கு ஒரு வலுவான உத்வேகம் இருந்தது.

கெவின் ஜோனாஸ்: பதிவில் எனக்கு மிகவும் பிடித்த பாடல். நிக்கோலஸ் இதை தானே எழுதினார். அவர் ஒரு மோசமான இரவைக் கடந்து மிகவும் சிரமப்பட்டார், அதை இந்தப் பாடலில் வைத்து முடித்தார். இது மிகவும் நடனம், வேடிக்கையான துடிப்பு மற்றும் இது ஒரு நல்ல நேரம்.



ஜோ ஜோனாஸ்: நாங்கள் நடன இசையை விரும்புகிறோம், அதை ஒரு பாடலாக வைப்பதில் நாங்கள் மகிழ்ச்சியடைகிறோம். இது ஒரு பெண்ணால் அவமதிக்கப்படுவதைப் பற்றிய பாடல் - அவள் இரவு உணவிற்கு வரவில்லை அல்லது உங்களை அழைக்கவில்லை என்று கூறுங்கள் - அது அவளுக்குத் தெரிந்ததை விட அதிகமாக வலிக்கிறது. கனமாகத் தெரிகிறது, ஆனால் உற்சாகமாக இருக்கிறது.

பொறுங்கள்

NJ: புதிய பதிவுக்காக நாங்கள் எழுதிய முதல் பாடல்களில் அதுவும் ஒன்று. இது ஒரு நல்ல பாடல், மக்கள் இதை மிகவும் விரும்புகிறார்கள் மற்றும் மக்கள் அதைக் கேட்டவுடன் பைத்தியம் பிடிக்கும் ஒரு நல்ல அரங்க ராக் பாடல்.

KJ: இது பதிவில் இல்லாத முதல் தனிப்பாடலாகும், மேலும் முதல் ஆல்பத்திலிருந்து இதற்கு மாறிய முதல் பாடல் இதுவாகும் என்று நினைக்கிறேன். முதலில் கிட்ஸ் ஆஃப் தி ஃபியூச்சர் இருந்தது - அது உண்மையில் பரிணாமப் பாடல் - ஆனால் இது நாங்கள் எழுதிய எங்கள் பாடல், நாங்கள் சொல்ல விரும்புவதை மக்கள் கேட்டனர்.

ஜே.ஜே: நீங்கள் எந்த சூழ்நிலையிலும் இருக்கலாம், ஆனால் நீங்கள் அன்பைக் கைவிட விரும்பாததால் நீங்கள் பிடித்துக் கொள்கிறீர்கள். நீங்கள் ஒரு பயங்கரமான சூழ்நிலையில் இருக்கிறீர்கள் என்று சொல்லுங்கள், நீங்கள் கடினமாகப் பார்த்தால் எப்போதும் வெளிச்சத்தைக் காணலாம்.

குட்நைட் மற்றும் குட்பை

KJ: ஒரு அற்புதமான பாடல். நாங்கள் நிச்சயமாக வெளியிட விரும்பிய ஒரு இடைவேளை பாடல் இது. உண்மையில், நிக் ஒரு பெண்ணைப் பிரிக்க விரும்பும்போது, ​​சமாதானம் என்று தான் சொல்ல விரும்புவதாகச் சொன்னபோது அதைச் சிறப்பாகச் சொன்னார். நான் இங்கிருந்து சென்றுவிட்டேன். எனவே நீங்கள் ஒரு பைத்தியக்காரத்தனமான உறவை முடித்த தருணத்தை பாடல் படம்பிடிக்கிறது.

ரிக் ரோஸ் 9 துண்டு mp3

ஜே.ஜே: ஒரு அற்புதமான, வேடிக்கையான பாடல். நிச்சயமாய் ஆல்பத்தில் நிறைய இசையமைத்த பாடல். நாங்கள் அதை மிக வேகமாக எழுதினோம், மகிழ்ச்சியாக இருந்தோம். ஸ்டுடியோவில் டிரம்மிங் மற்றும் கிதாரிங் நிறைய இருந்ததால் அதை எழுதுவது ஒரு பைத்தியக்கார அனுபவம்.

NJ: நல்ல பாடல் என்று நினைக்கிறேன். அவர்கள் பிரிந்து செல்லும்போது, ​​நீங்கள் விடைபெற்று முன்னேறத் தயாராகிக்கொண்டிருக்கும்போது, ​​எல்லோரும் அதைச் சந்திக்கும் ஒன்று.

அது தான் நாம் ரோல் செய்யும் வழி

NJ: உங்கள் நண்பர்களுடன் ஹேங்கவுட் செய்வது மற்றும் மகிழ்ச்சியாக நேரத்தை செலவிடுவது பற்றிய அருமையான பாடல். இது நம் வாழ்வின் தீம் பாடல். ஒவ்வொருவருக்கும் கொஞ்சம் பைத்தியம் பிடிக்க வேண்டிய நேரங்கள் இருக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன், அதுதான் இது.

KJ: மிகவும் வேடிக்கையான, வெளிச்செல்லும் மற்றும் விசித்திரமான வரிகளுடன் கூடிய வித்தியாசமான பாடல். அதாவது, என் அம்மாவுடன் குளத்தில் ஒரு திமிங்கலம் இருக்கிறதா? நாங்கள், அது என்ன? நிச்சயமாக ஒரு கோடைக்காலம், பைத்தியக்காரத்தனமான பாடல்.

கேட்டி பெர்ரி மற்றும் மைக்கேல் ஜாக்சன்

ஜே.ஜே: நாங்கள் எழுதிய மற்றொரு வகையான 3000 ஆண்டு பாடல். ஒவ்வொருவருக்கும் இதுபோன்ற கனவுகள் மற்றும் விஷயங்கள் உள்ளன, அது வேடிக்கையானது. இந்த பாடல் எங்களை பைத்தியம் பிடிக்க அனுமதித்தது.

வணக்கம் அழகு

NJ: நாங்கள் சாலையில் இருந்தபோது எழுதிய பாடல். இது தனிப்பட்ட அனுபவங்களிலிருந்தும், நாங்கள் அதை ஒரு நல்ல பாடலாக மாற்றியுள்ளோம் என்று நினைக்கிறேன்.

KJ: இதை எழுதும் போது அது ஒலியாகவே இருக்கும் என்று அறிந்தோம். அது அப்படியே இருக்க வேண்டும், பெண்கள் உண்மையில் அதை விரும்புகிறார்கள்.

ஜே.ஜே: ப்ளீஸ் பி மைன் போன்றது. இது ஒரு ஒலியியல் பாடல் மற்றும் நாங்கள் அதை நேரடியாக விளையாடிய ஒன்றாகும். நாங்கள் அதை சுற்றுப்பயணத்தில் எழுதினோம், நீங்கள் சுற்றுப்பயணத்தில் இருக்கும்போது ஒரு பெண்ணைக் காணவில்லை, நீங்கள் விரும்புவது விமானத்தில் ஏறி அவளிடம் பறக்க வேண்டும்.

இன்னும் உன்னை காதலிக்கிறேன்

ஜே.ஜே: இது பிரிவினை பற்றியது, ஆனால் அந்த நபரின் மீது உங்களுக்கு இன்னும் உணர்வுகள் உள்ளன. அவர்கள் நகர்ந்திருந்தாலும், எல்லாம் வேடிக்கையாக இருந்ததை நினைவில் வைத்துக்கொண்டு நீங்கள் இன்னும் அந்த சூழ்நிலையில் சிக்கிக்கொண்டிருக்கிறீர்கள்.

KJ: அற்புதமான பாடல் இது. நாங்கள் இன்னொரு பாடலைப் பதிவுசெய்து கொண்டிருந்தபோது, ​​​​இதை எழுத ஆரம்பித்தோம். நாங்கள் எங்கள் இடத்தைக் கண்டுபிடித்தோம், இந்தப் பாடலுடன் வேறு இடத்திற்குச் சென்றோம். இந்த பெண் எப்படி வெளியேறினாள், அவள் உங்கள் வாழ்க்கையை விட்டு வெளியேற விரும்புவதைப் பற்றி நாங்கள் பேச விரும்பினோம், ஆனால் நீங்கள் இன்னும் அவளைக் காதலிக்கிறீர்கள், உங்களால் அவளைக் கடக்க முடியாது, மேலும் அவள் திரும்பி வர விரும்புகிறீர்கள். நாங்கள் அனைவரும் முன்பு அப்படி உணர்ந்தோம், அதைப் பற்றி ஒரு பாடலை எழுத விரும்பினோம்.

NJ: நாங்கள் பதிவு செய்த பாடல்களில் எனக்கு மிகவும் பிடித்த பாடல்களில் ஒன்று. இது முற்றிலும் நீங்கள் ஒருவருடன் முறித்துக் கொள்ளும் போது, ​​நீங்கள் இன்னும் அந்த நபருடன் காதலில் இருப்பதையும், அவர்களுடன் மீண்டும் ஒன்றிணைய விரும்புவதையும் நீங்கள் காண்கிறீர்கள்.

ஆஸ்திரேலியா

NJ: ஆஸ்திரேலியாவைப் பற்றி தலைப்பில் கூறுவது போல், நாங்கள் எழுத விரும்பிய ஒரு வேடிக்கையான பாடல். முதலில் எங்கள் அப்பா சொன்னார், அதை இன்னும் நடுநிலையாக மாற்ற நீங்கள் அதை மீண்டும் எழுத வேண்டும், ஆனால் எங்கள் A&R பையன் அதிகமாக இருந்தார், நான் அந்த முழு ஆஸ்திரேலியா விஷயத்தையும் விரும்புகிறேன். நான் அதை வைத்திருக்க விரும்புகிறேன், இது எங்களுக்கு நன்றாக இருந்தது, ஏனெனில் இது மிகவும் அருமையாக இருந்தது என்று நாங்கள் நினைத்தோம்.

ஜே.ஜே: நாங்கள் ஆஸ்திரேலிய உச்சரிப்புகளை விரும்புகிறோம் - குறிப்பாக நான், ஒரு பெண்ணுக்கு உச்சரிப்பு இருந்தால் (எந்த வகையானது என்பது முக்கியமில்லை), நான் அவளை காதலித்திருக்கலாம்.

KJ: நாங்கள் தெளிவற்ற மற்றும் வேடிக்கையான ஒன்றை எழுத விரும்பினோம், மேலும் இந்த பாடல் உண்மையில் நம் இதயத்தில் வழிவகுத்தது, நாங்கள் அதை மிகவும் விரும்புகிறோம். நாங்கள் அனைவரும் உச்சரிப்புகளை விரும்புகிறோம், நாங்கள் எப்போதும் ஆஸ்திரேலியாவுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம், எனவே இது ஒரு வேடிக்கையான பாடல் மற்றும் துடிப்பு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. இது ஒரு ரிப்பிங் கிட்டார் சோலோவைக் கொண்டுள்ளது.

விளையாட்டுகள்

NJ: இது உண்மையில் நாங்கள் மூன்று இசைக்குழு உறுப்பினர்களுடன் எழுதிய பாடல், இது மிகவும் நல்ல பாடல். ஸ்டுடியோவில் நாங்கள் அதை ரெக்கார்டிங் செய்து கொண்டிருந்தோம், முழு ரெக்கே-இஷ் வகை போலீஸ் ஃபீல் இருந்தது. இந்த பாடல் உண்மையில் [இசைக்குழு] காவல்துறையால் ஈர்க்கப்பட்டது. அந்தப் பாடலை மற்ற பதிவுகளிலிருந்து கொஞ்சம் வித்தியாசமாக உருவாக்க விரும்பினோம். நாங்கள் சில போலீஸ் பாடல்களைக் கேட்டுக் கொண்டிருந்தோம், அதை அப்படியே செய்வோம் என்று சொன்னோம். எனவே நாங்கள் அதைப் பதிவுசெய்து, அதில் முழு ரெக்கே அதிர்வையும் சேர்த்தோம்.

KJ: இரண்டரை ஆண்டுகளுக்கு முன்பு போலவே ஜெஸ்ஸி மெக்கார்ட்னியுடன் எங்கள் முதல் சுற்றுப்பயணத்தில் இதை எழுதினோம். நாங்கள் அதை எங்கள் இசைக்குழுவுடன் எழுதினோம், இது மிகவும் அற்புதமான பாடல். அதைச் செய்வதில் எங்களுக்கு நல்ல நேரம் கிடைத்தது.

ஜே.ஜே: ரெக்கே உணர்வுடன் பதிவு செய்ய மிகவும் வேடிக்கையான பாடல்.

நீங்கள் என்னை கண்களில் பார்க்கும்போது

NJ: இது நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு எழுதப்பட்டது, முதலில் எனது தனி பதிவுக்காக. ஆனால் அது நடக்காததால், அது எங்கள் ஒலியுடன் நன்றாகப் பொருந்தும்படி அதை மறுவேலை செய்தோம். மிகவும் அருமையான பாடல் மற்றும் மக்கள் அதை விரும்புவதாக தெரிகிறது.

KJ: நாங்கள் மிக ஆரம்பத்தில் எழுதிய பாடல்களில் இதுவும் ஒன்று. நாங்கள் ஜான் ஃபீல்ட்ஸுடன் பணிபுரிந்தோம், அவர் பெரிய ராக்-அவுட் பவர் பாலாட்களுக்குப் பெயர் பெற்றவர், அது நன்றாக வேலை செய்தது, அது எப்படி இருந்தாலும் ஆல்பத்தில் இருக்க வேண்டும் என்பது எங்களுக்குத் தெரியும்.

ஜே.ஜே: ஒரு பெண் உங்கள் கண்களைப் பார்த்தால், எல்லாம் சரியாகிவிடும் என்று உங்களுக்குத் தெரிந்தால் என்ன நடக்கும் என்பது பற்றிய பாடல் இது. இது ஒரு அற்புதமான உணர்வு.

பிரிக்க முடியாதது

NJ: உண்மையிலேயே நல்ல பாடல். ஒவ்வொருவருக்கும் ஒருமுறை நீண்ட தூர உறவுகள் இருக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன், உண்மையில் இந்தப் பாடலின் பொருள் இதுதான்: எல்லாவற்றையும் செய்ய எதையும் செய்வேன் என்று உறுதியளிக்கிறது.

KJ: ஒரு ஆற்றல்மிக்க காதல் பாடல், நான் உன்னிடமிருந்து வெகு தொலைவில் இருந்தாலும், நான் உன்னைப் பற்றி உண்மையிலேயே அக்கறை கொண்டுள்ளேன் என்பதை நீ அறிந்து கொள்ள வேண்டும், நீ என்னுடன் இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.

ஜே.ஜே: பதிவில் மிகவும் ராக்கிங் பாடல்களில் ஒன்று, அது யாராக இருந்தாலும் அந்த நபரிடமிருந்து ஆயிரக்கணக்கான மைல்கள் தொலைவில் இருப்பதைப் பற்றிய பாடல், அவர்களை உடைக்க எதுவும் இல்லை. தூரத்தை வெல்வது காதல் தான்.

வெறும் நண்பர்கள்

NJ: இதை நான் பலமுறை கூறியிருக்கிறேன் என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் எனக்குப் பிடித்த பாடல்களில் இதுவும் ஒன்று. ஒரு ஆணும் பெண்ணும் நல்ல நண்பர்களாக இருக்கும் அந்த நண்பர்களின் குழுவைப் பற்றிய ஒரு நல்ல பாடல் இது, ஆனால் அவர்களில் ஒருவர் உண்மையில் நண்பரை வெறித்தனமாக காதலிக்கிறார், ஆனால் அதை ஒருபோதும் ஒப்புக்கொள்ள முடியாது, ஏனென்றால் அது மோசமானதாக இருக்கும். ஆனால் எதிர்காலத்தில் அவர்கள் ஒன்றாகவும் அன்பாகவும் இருக்கும் அந்த வாழ்க்கையை அவர்கள் எப்போதும் கனவு காண்கிறார்கள். இது ஒரு அழகான பாடல் மற்றும் மக்கள் அதனுடன் உண்மையில் இணைகிறார்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன், ஏனென்றால் ஒவ்வொருவரும் தங்கள் வாழ்க்கையில் அத்தகைய நபரைக் கொண்டுள்ளனர்.

2016 இல் பெய்டன் பட்டியல் காதலன்

KJ: நீங்கள் ஒருவரை காதலிக்கிறீர்கள் என்பதை அறிந்து, நீங்கள் ஒருவரை காதலிக்க மாட்டீர்கள் என்பதை உணர்ந்து, வளர்ந்து வருவதைப் பற்றி இந்த பாடலை நாங்கள் எழுதினோம், ஆனால் ஒரு நாள் அது நடக்கும், அது உங்களுக்குத் தெரியும்.

ஜே.ஜே: நீங்கள் ஒரு நண்பரிடம் ஒரு ரகசிய அன்பை சுமந்து கொண்டிருக்கிறீர்கள், அது இல்லாவிட்டாலும், எல்லாம் குளிர்ச்சியாக இருப்பது போல் செயல்படுகிறீர்கள்.

ஹாலிவுட்

KJ: உண்மையாக, இந்தப் பாடல் நாம் ஒரு புதிய லேபிளுக்குப் போகிறோம் என்பதாலும், ஜோனாஸ் சகோதரர்களின் வாழ்க்கையில் இது ஒரு புதிய அத்தியாயத்தின் தொடக்கமாக இருந்ததாலும் ஈர்க்கப்பட்டது.

NJ: 3000 ஆம் ஆண்டுக்குப் பிறகு நாங்கள் எழுதிய பாடல் எல்லா இடங்களிலும் நன்றாக ஓட ஆரம்பித்தது. இறுதியாக ஹாலிவுட் ரெக்கார்ட்ஸில் நாங்கள் எங்காவது சேர்ந்தோம், இது மிகவும் அருமையான விஷயம்.

ஜே.ஜே: எங்கள் புதிய லேபிளைப் பற்றி நாங்கள் எழுதினோம், அது எங்கள் புதிய சூழ்நிலையைப் பற்றியது, கொலம்பியா ரெக்கார்ட்ஸிலிருந்து ஹாலிவுட் ரெக்கார்ட்ஸுக்கு மாறியது.

எதிர்கால குழந்தைகள்

NJ: கிட்ஸ் ஆஃப் அமெரிக்காவாக கிம் வைல்ட்ஸ் முதலில் பாடிய பாடல். மீட் தி ராபின்சன்ஸ் சவுண்ட் டிராக் சிடிக்காக அதை ரீமேக் செய்தோம். கிட்ஸ் ஆஃப் தி ஃபியூச்சருக்கு திரைப்படத்துடன் பொருந்துமாறு நாங்கள் அதை மறுவேலை செய்தோம், இது மிகவும் அருமையான, வேடிக்கையான பாடல். நாங்கள் இப்போது எங்கள் நிகழ்ச்சியைத் திறக்கிறோம், மக்கள் அதை மிகவும் விரும்புகிறார்கள்.

ஜே.ஜே: ஒரு நாள் நீங்கள் டிஸ்னி நூலகத்திற்குச் சென்று அந்தப் பாடலைக் கண்டுபிடிக்க முடியும் என்பது எங்களுக்கு மகிழ்ச்சியைத் தருகிறது.

KJ: நிச்சயமாக எங்களுக்கு ஒரு பெரிய படி. நாங்கள் அதை விரும்பினோம், மேலும் பாடலுக்கான வீடியோ அருமையாக இருப்பதாக உணர்ந்தோம், மேலும் அது மக்களை எங்களுடன் உண்மையில் இணைக்கச் செய்தது.

ஜோனாஸ் பிரதர்ஸ் வாரத்திற்கான பிரத்யேக JoBros சுவரொட்டிகள், கட்டுரைகள் மற்றும் பலவற்றை நாங்கள் எங்கள் தளத்தில் வெளியிடுவோம். MaiD பிரபலங்கள்+ பேஸ்புக் குழு . நீங்கள் 14 வயதில் செய்ததைப் போலவே பிரபலங்கள் மீது ஆர்வமாக இருக்க பாதுகாப்பான இடத்திற்காக சேருங்கள்.

நீங்கள் விரும்பும் கட்டுரைகள்