பயணி, ‘அவளை விடுங்கள்’ - பாடல் பொருள்

நாளைக்கு உங்கள் ஜாதகம்

நிறைய பயணிகளின் பாடல்கள் தனிப்பட்ட இழப்பு மற்றும் உறவுகள் தவறாகிவிட்டன, மேலும் 'அவளை விடுங்கள்' என்பது வேறுபட்டதல்ல. இந்த பாடல் ஒரு முறிவு மற்றும் அதை சமாளிக்க பாடகர் எவ்வாறு போராடுகிறார் என்பது பற்றியது. அவர் வலுவாகவும் முன்னேறவும் முயற்சி செய்கிறார், ஆனால் அவரது முன்னாள் காதலி மற்றும் அவர்கள் ஒன்றாக இருந்த அனைத்து மகிழ்ச்சியான நேரங்களைப் பற்றியும் சிந்திக்காமல் இருக்க முடியாது. அவர் அவளை விடுவிக்க முயற்சிக்கிறார், ஆனால் அது எளிதானது அல்ல.



பயணி, ‘அவள் போகட்டும்’ – பாடலின் பொருள்

எமி சியாரெட்டோ



அட்லாண்டா ஆர்&பி கலைஞர்

பென் ஏ. ப்ருச்னி, கெட்டி இமேஜஸ்

பிரிட்டிஷ் நாட்டுப்புற பாடகர் பயணி -- பிறந்த மைக்கேல் ரோசன்பெர்க் -- அவரது சக நாட்டவரான எட் ஷீரனைப் போன்றவர், அதில் அவர் தனது இசையமைப்புடன் தனது இதயத்தை ஸ்லீவில் அணிந்துள்ளார். அவர் இஞ்சிக் குழந்தையை விட கொஞ்சம் நாட்டுப்புறவாதி, மேலும் அவரது பாடல் &aposLet Her Go&apos ஒரு உணர்ச்சிகரமான இதயத்தை இழுக்கும் பாடல், அங்கு அவரது வலிமிகுந்த அழகான குரல் ஒரு பியானோ, சில சரங்கள் மற்றும் ஒலி கிதார் ஆகியவற்றால் ஆதரிக்கப்படுகிறது.

பாடல் அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கிறது, மேலும் பாடல் எதைப் பற்றியது என்பதைக் கண்டறிய அந்த உறுப்பை நாங்கள்&aposre பகுப்பாய்வு செய்கிறோம்.



'சரி, வெளிச்சம் குறைவாக எரியும் போது மட்டுமே உங்களுக்குத் தேவை நீங்கள் தாழ்வாக உணரும் போது&அப்போஸ்ரீ உயர்வாக இருந்தீர்கள் என்பதை மட்டுமே அறிவீர்கள் / நீங்கள் வீட்டை விட்டு வெளியேறும்போது மட்டுமே சாலையை வெறுக்கிறீர்கள்

சரி, இந்த சொற்றொடர்கள் அர்த்தத்துடன் அடர்த்தியாக இருப்பதால் நாம் எங்கு தொடங்குவது? முதலாவதாக, அது காதல் என்று வரும்போது ஒரு பழைய சங்கடத்தை சிந்திக்கிறது. நீங்கள் யாரையாவது காதலித்தால், அவர்களை விட்டுவிடுங்கள். அவர்கள் திரும்பி வந்தால், அவர்கள் உங்களுடையதை மன்னிக்கிறார்கள். அவர்கள் துறக்கவில்லை என்றால், அவர்கள் ஒருபோதும் இல்லை. துருவ ஒப்பீடுகளைப் பயன்படுத்தி பயணிகள் அதை புதிய, புதிய வழியில் சொன்னார்கள்.

மைலி சைரஸ் மற்றும் நிக் ஜோனாஸ்

உங்களிடம் உள்ளதை நீண்ட காலம் கடந்து செல்லும் வரை நீங்கள் உணரவில்லை என்ற கருத்தையும் அவர் விரிவுபடுத்துகிறார். நீங்கள் வீட்டைத் தவறவிடும்போது சாலையை மட்டும் வெறுக்கிறீர்கள் என்றால், நீங்கள் அவளை விட்டுவிடும்போது மட்டுமே அவளை நேசிப்பீர்கள் என்றால், நீங்கள் விஷயங்களை ஒரு பொருட்டாக எடுத்துக்கொள்கிறீர்கள், மேலும் தாமதமாக விஷயங்களை அடையாளம் காண்கிறீர்கள் என்று அர்த்தம். ஆனால் ஒரு வானவில் உருவாக்க சூரியனும் மழையும் தேவை என்ற எண்ணமும் உள்ளது, மேலும் குளிர்காலத்தின் கொடூரமான கசப்பான குளிரைச் சமாளிக்கும் வரை, கோடையில் சூரிய ஒளி வீசும் நாட்களை நீங்கள் அனுபவிக்கலாம். சிக்கலானது, நாங்கள் உங்களிடம் சொன்னோம்!



'நீங்கள் கண்களை மூடும்போது அவளைப் பார்க்கிறீர்கள் / ஒரு நாள் நீங்கள்&அப்போஸ் ஏன் என்று புரிந்துகொள்வீர்கள் / நீங்கள் தொடும் அனைத்தும் நிச்சயமாக இறந்துவிடும்.'

ஷெல்லி லாங் ஆன் டாக்டர் ஃபில்

பாடலில் உள்ள மிகவும் வலிக்கும் வரி, நம் உடலில் வோல்ட் இதய துடிப்பை அனுப்புகிறது, இந்த வார்த்தைகள் ஒரு ஆழமான வலியை வெளிப்படுத்துகின்றன. அவளை விடுவது அவசியம், ஒருவேளை அவள் உயிர்வாழ்வதற்கு. அவர் அவளுக்கு நல்லவர் அல்ல, அல்லது போதுமானவர் அல்ல என்று அவர் நினைக்கிறார். பெருமூச்சு. சுய தியாகம் -- அது அன்பின் இறுதிச் செயல் அல்லவா?

'உங்கள் இதயத்தில் அதே பழைய வெற்று உணர்வு / &apos காதல் மெதுவாக வருகிறது மற்றும் அது மிக வேகமாக செல்கிறது.'

ஒட்டுமொத்தமாக, நீங்கள் இழப்பை அனுபவித்தால் மட்டுமே அன்பை உண்மையிலேயே பாராட்ட முடியும், ஆனால் அதைத் தக்க வைத்துக் கொள்ளுங்கள். அதைப் பற்றிக்கொள்ளுங்கள். அதைப் பாராட்டுங்கள். ஏனென்றால் காதல் என்பது பஸ்ஸைப் போன்றது அல்ல, ஐந்து நிமிடங்களில் இன்னொருவர் மூலையை சுற்றி வருகிறார். அவர் காதல் தொடர்பான உலகளாவிய உண்மையைத் தாக்கினார், அது&காலத்திற்குக் கட்டுப்படாதது என்ற உண்மையைப் புறக்கணித்தார்.

உங்களிடம் உள்ளது -- எங்கள் வாசிப்பு பயணிகள்&அபாஸ் &அப்போஸ் அவளை போக விடுங்கள்.&apos நீங்கள் உடன்படுகிறீர்களா, MaiD பிரபலங்களா? அல்லது பாடலை வேறு விதமாக உள்வாங்குகிறீர்களா? கீழே உள்ள கருத்துகளில் எங்களிடம் கூறுங்கள்.

பயணிகள் சொல்வதைக் கேளுங்கள், &aposஅவளை விடுங்கள்&apos

நீங்கள் விரும்பும் கட்டுரைகள்